2016年04月07日

「リパブリック賛歌」(日本語歌唱版)

性懲りもなく、サンダース大学付属高校のテーマ曲「リパブリック賛歌」を日本語で歌えるように、また歌詞を考えてみました。例によって、歌えるように直訳ではなくはげしく意訳になっております。宗教的な概念が多く超訳に近いかもしれません。('-'*)

「リパブリック賛歌」(日本語歌唱版)

原作詞 ジュリア・ウォード・ハウ
訳・作詞 猪川小砂

(1)
裁(さば)きの時(とき)が 訪(おとず)れた
悪(あ)しき者(もの)たち 打(うち)ち砕(くだ)く
神(かみ)の剣(つるぎ)と雷(いかづち)で
敵(てき)を 毀(こぼ)つ

御業(みわざ)を 讃(たた)えよ!
進(すす)めや 進(すす)めよ!
進(すす)めや 進(すす)めよ!
勝利(しょうり)の日(ひ)まで!

(2)
篝火(かがりび)灯(ともる)る 野営地(やえいち)も
神(かみ)の恩寵(おんちょう)満(み)ち溢(あふ)れ
我(われ)を 導(みちび)く言霊(ことだま)が
光(ひかり)に 浮(う)かぶ

御業(みわざ)を 讃(たた)えよ!
進(すす)めや 進(すす)めよ!
進(すす)めや 進(すす)めよ!
勝利(しょうり)の日(ひ)まで!

(3)
福音(ふくいん)砲列(ほうれつ)共(とも)にあり
友軍(とも)に仇(あだ)なす敵(てき)あらば
神(かみ)の子(こ)我(われ)らの丈夫(ますらお)が
討(う)ち 撃滅(ほろ)ぼさん

御業(みわざ)を 讃(たた)えよ!
進(すす)めや 進(すす)めよ!
進(すす)めや 進(すす)めよ!
勝利(しょうり)の日(ひ)まで!

(4)
進軍(しんぐん)ラッパが鳴(な)り響(ひび)き
意気揚々(いきようよう)と進撃(しんげき)ぞ
いざ 審判(しんぱん)の時(とき)は今(いま)
覚悟(かくご)を決(き)めよ
 
御業(みわざ)を 讃(たた)えよ!
進(すす)めや 進(すす)めよ!
進(すす)めや 進(すす)めよ!
勝利(しょうり)の日(ひ)まで!

(5)
命(いのち)を代わりに 神(かみ)の御子(こ)が
賜(たま)わる 栄光(えいこう)護(まも)るよに
我等(われら)も この身(み)を捧(ささ)げんと
自由(じゆう)のために
 
御業(みわざ)を 讃(たた)えよ!
進(すす)めや 進(すす)めよ!
進(すす)めや 進(すす)めよ!
勝利(しょうり)の日(ひ)まで!

(6)
日輪(にちりん)輝(かがや)く その前(まえ)に
闇(やみ)の 栄(さか)ゆる 真理(まこと)なし
悪魔(あくま)は なべて滅(ほろ)び行(ゆ)く
神(かみ)の前(まえ)に
 
御業(みわざ)を 讃(たた)えよ!
進(すす)めや 進(すす)めよ!
進(すす)めや 進(すす)めよ!
勝利(しょうり)を掴(つか)め!

「原曲歌詞」


「The Battle Hymn of the Republic」

1.Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:
His truth is marching on.

Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on.

2.I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps,
They have builded Him an altar in the evening dews and damps;
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps:
His day is marching on.

Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on.

3.I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:
“As ye deal with my contemners, so with you my grace shall deal;
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel,
Since God is marching on.

Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on.

4.He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat;
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat:
Oh, be swift, my soul, to answer Him! Be jubilant, my feet!
Our God is marching on.

Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on.

5.In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
With a glory in his bosom that transfigures you and me:
As he died to make men holy, let us die to make men free,
While God is marching on.

Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on.

6.He is coming like the glory of the morning on the wave,
He is wisdom to the mighty, He is honour to the brave;
So the world shall be His footstool, and the soul of wrong His slave,
Our God is marching on.

Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on.

posted by はるなブログ(コミPo!を主に使った日記) at 21:26| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記